31. Musamariakazi, Yesu yaramub...
Agakiza · 4 verses
Musamariakazi, Yesu yaramubwiye
Ati: Mp’ utuzi nyweho, naw’ aramusubiza;
Byashoboka bite se, ngo mbe naguh’ amazi?
/: Kandi k’ ur’ Umuyuda nkab’ Umusamariya?
Nguk’ uko yatangaye.: /
(The Samaritan woman, Jesus told her)
(Saying: Give me some water to drink, and she answered Him;)
(How is it possible, that I should give You water?)
(/: Since You are a Jew and I am a Samaritan?)
(That is how she was amazed.: /)
Umuntu wes’ uzanywa ayo mazi nzamuha,
Nta bw’ azagir’ inyota. kugez’ iteka ryose
Kukw ayo maz’ ariyo yamanutse mw ijuru
/: Azamuhindukira isokw idudubiza,
Muri w’ iteka ryose.: /
(Everyone who drinks this water I will give them,)
(Will never thirst, until eternity)
(Because that water is what came down from heaven)
(/: It will become in them a spring bubbling up,)
(For all eternity.: /)
Umpe kur’ayo mazi y’ ubugingo bw’ iteka,
Amar’ inyota mfite, sinzongere kuvoma
Yesu yumva
ningoga uwo Musamaria
/: Ngwino kukw iyo mpano ituruka mw ijuru
Wayi habg’ uyu munsi.: /
(Give me that water of eternal life,)
(To quench the thirst I have, so I never draw again)
(Jesus heard)
(quickly that Samaritan woman)
(/: Come because this gift comes from heaven)
(You may have it today.: /)
Iy’ usobanukirwa igikorwa cy’ Imana,
Ukameny’ ugusabye ayo mazi yo kunywa,
Naw’ uba wamusabye, akaguh’ ayo mazi
/: Amazi y’ ubugingo ntabw’ aba mur’ iyi si
Abantu batuyemo.: /
(If you understood the work of God,)
(And knew the one asking you for water to drink,)
(You would have asked Him, and He would give you that water)
(/: The water of life is not in this world)
(Where people live.: /)