38. Nowa ku ki wubak' iyo nkuge?
Agakiza · 10 verses
Nowa ku ki wubak’ iyo nkuge?
Urakor’ iby’ umupfapfa rwose
Dor’ utuy’ imusozi,
kandi nta maz’ ahari
Iby’ ukora biratuyobeye
(Noah, why are you building that ark?)
(You are doing a foolish thing)
(Look, you live on a mountain,)
(and there is no water here)
(What you are doing is beyond our understanding)
Uwiteka ni we wabivuze,
Yukw abagizi ba nabi bose
Abujuj’ is’ ibyaha
bazamarwa n’ amazi
Ayo maz’ azabar’ umwuzure
(The LORD is the one who said it,)
(That all evildoers)
(Who fill the earth with sins)
(will be destroyed by water)
(That water will be a flood)
Bagir’ inama yo kubazanya
None Nowa yab’ avug’ ukuri
Bati: Habe na gato,
ntidukwiye kwemera,
Twi komeze mu byo kwinezeza
(They deliberated together)
(Whether Noah was telling the truth)
(They said: Not at all,)
(we should not believe,)
(Let us continue in self-indulgence)
Igihe na cyo gihita vuba
Nowa yubakan’ umwete rwose
Bose bamurebaga
ni ko bamusekaga
Bati: Noneho Noa yasaze
(And time was passing quickly)
(Noah built with great diligence)
(Everyone watched him)
(and mocked him)
(They said: Now Noah has gone mad)
Nowa yumvir’ Iman’ Ihoraho
Yi njira muri ya nkuge vuba
Yinjirana n’ abandi
bagiriw’ imbabazi
Ubw’ Iman’ ibakingir’ urugi
(Noah obeyed God the Eternal)
(Enter into that ark quickly)
(He entered with others)
(who were shown mercy)
(When God closed the door for them)
Nukw abantu baraseka cyane
Bakomanga ku rugi bavuga
Bati: Nowa, sohoka
Iyi mvur’ irahita
Wi tubeshya ng’ uri mu rugendo
(Then the people laughed greatly)
(They knocked on the door saying)
(They said: Noah, come out)
(This rain will pass)
(You are deceiving yourself as if on a journey)
Ijuru risa n’ iritobotse
Ubwo ha gw’ imvur’ itey’ ubwoba
Bati: Turarimbutse
nk’ uko Nowa yavuze
Dor’ urupfu ruratuzengutse
(The sky seemed to have burst open)
(When there fell a terrifying rain)
(They said: We are destroyed)
(as Noah said)
(Look, death has surrounded us)
Umv’ ukw Imana yabashubije:
Nowa yajyag’ abigisha rwose
Mubi gir’ ibikino,
mwanga kwumvir’ intumwa
Ni ryo teka muciriwe none
(Hear how God answered them:)
(Noah used to teach you truly)
(You were busy with entertainment,)
(refusing to listen to the messenger)
(That is the judgment you are sentenced to now)
Nukw amaz’ aterura ya nkuge
Ireremba kuri wa mwuzure
Abicaye mu nkuge
bafitemw amahoro,
Kugez’ ubwo bazasohokamo
(Then the water lifted that ark)
(It floated upon that flood)
(Those seated in the ark)
(had peace,)
(Until when they would come out of it)
None natwe dufit’ iyo nkuge:
N’ agakiza twahawe na Yesu
Nib’ ushak’ amahoro,
ngwino wihitiremo,
Agakiz’ ureke kurimbuka
(Now we also have that ark:)
(It is the salvation given to us by Jesus)
(If you want peace,)
(come and hurry into it,)
(Salvation - do not perish)