81. Nkunda kumv' amakuru y' umurwa
Agakiza · 3 verses
Nkunda kumv’ amakuru y’ umurwa(I love to hear about that city)
Uri kur’ ahateger’ ibyago,(That is in a place safe from calamities,)
Kand’ umucyo n’ Umwana w’ intama(And the light is the Lamb)
Umuns’ umwe nzawinjiramo(One day I will enter it)
Haleluya, ni ko mvuz’ impundu!(Hallelujah, thus I shout for joy!)
Haleluya, nzinjira mu murwa!(Hallelujah, I will enter the city!)
Haleluya, ndi hafi kujyamo(Hallelujah, I am close to going there)
Umuns’ umwe nzawinjiramo(One day I will enter it)
Nta marir’ aba mur’ uwo murwa,(There are no tears in that city,)
Nta muruh’ ubayo n’ intambara(No weariness there nor war)
Nta n’ indwar’ ishobora kubayo(No disease can be there)
Umuns’ umwe nzawinjiramo(One day I will enter it)
Haleluya, nuzuy’ ibyishimo,(Hallelujah, I am full of joy,)
Haleluya, nzinjira mu murwa(Hallelujah, I will enter the city)
Haleluya, ndi hafi kujyayo(Hallelujah, I am close to going there)
Umuns’ umwe nzawinjiramo(One day I will enter it)
Abazajya mur’ icyo gihugu(Those who will go to that country)
Bazaba bambay’ imyenda yera(Will be wearing white garments)
Babikiw’ ikamba ry’ izahabu(Reserved for them are crowns of gold)
Umuns’ umwe nzakigeramo(One day I will reach there)
Haleluya, nta gushidikanya(Hallelujah, without doubt)
Mw ijuru hariy’ umunezero(In heaven there is joy)
Nta bw’ umubabar’ uba mw ijuru(There is no sorrow in heaven)
Niringiye kuzinjiramo(I trust I will enter there)