88. Hazabahw igihe cy' imperuka

Agakiza · 6 verses

1.

Hazabahw igihe cy’ imperuka(There will be a time at the end)

Urubanza rucibwe na Yesu(Judgment will be passed by Jesus)

Azarucir’ abaremwe bose(He will judge all creatures)

Kuko bazaba bar’ imbere ye(Because they will be before Him)

Nibw’ azaherakw abarobanura(Then He will separate them there)

Nk’ umwungeri mu ntama n’ ihene:(Like a shepherd with sheep and goats:)

Intama niz’ azashyir’ iburyo bwe,(The sheep indeed He will place on His right,)

Ibumos’ azaha shyir’ ihene(On the left He will place the goats)

2.

Maze Yes’ azabwir’ ah’ iburyo ati:(Then Jesus will say to those on the right:)

Ngwino mwahaw’ umugisha(Come, you who are blessed)

Dor’ ubgami mwahamagariwe(Behold, the kingdom you are called to)

Uhereye ku kuremwa kw’ isi(From the creation of the world)

Uwo muns’ azabashimira cyane(That day He will greatly commend them)

Bazarabagirana nk’ izuba(They will shine like the sun)

Azabamurikir’ Imana Data(God the Father will illuminate them)

Hazabah’ umunezero mwinshi(There will be great joy)

3.

Azabwira abo b’ ibury’ ati:(He will say to those on the right:)

Nari nshonje muramfungurira(I was hungry and you fed Me)

Mwaranshumbikiye nd’ umushyitsi(You lodged Me as a stranger)

Mwaranyambitse nambay’ ubusa(You clothed Me when I was naked)

Na bo bati: Ryari war’ umushyitsi,(And they will say: When were You a stranger,)

Cyangwa ryari twakubony’ ushonje,(Or when did we see You hungry,)

Ryari twakubonye wambay’ ubusa(When did we see You naked)

Tugukorer’ ibyo byos’ uvuze?(That we did all these things You speak of?)

4.

Azabwira ab’ ibumoso bwe ati:(He will say to those on His left:)

Muv’ aho ndi mwabivume,(Depart from Me, you cursed ones,)

Nimugende mujye mu muriro(Go into the fire)

Wa Satani hamwe n’ ingabo ze(Of Satan together with his army)

Ntimwamfunguriy’ ubwo nari nshonje(You did not feed Me when I was hungry)

Mfit’ inyota ntimwampay’ amazi(I was thirsty, you did not give Me water)

Nar’ umushyitsi ntimwanshumbikira(I was a stranger, you did not lodge Me)

Ntimwansuye ubwo nari ndwaye.(You did not visit Me when I was sick.)

5.

Nuko bazabwir’ Umwami Yesu bati:(Then they will say to the Lord Jesus:)

Ryan twakubony’ ushonje?(When did we see You hungry?)

Ryari twakubony’ ufit’ inyota?(When did we see You thirsty?)

Ryari twakubony’ ur’ umushyitsi?(When did we see You as a stranger?)

Ryari twakubony’ urwaye, Mukiza?(When did we see You sick, Savior?)

Ryari twakubonyehw ibyo byose?(When did we see all these things?)

Ibyo byos’ uvuze ntitwabibonye(All these things You speak of, we did not see)

Ngo tubure kukwerek’ ineza(To fail to show You kindness)

6.

Nuko Yes’ azabwir’ ab’ iburyo,(Then Jesus will say to those on the right,)

ndets’ abwire n’ ab’ ibumoso bwe ati:(And also to those on His left:)

Byose mwakorey’ abato(Whatever you did to the least of these)

Burya ni jye mwabikoreraga(Truly, it is Me you were doing it to)

Bose bazibuk’ ; byo bakoraga(They will all remember what they did)

Hazarira abo b’ ibumoso(Those on the left will weep)

Ab’ iburyo bazajyanwa mw juru(Those on the right will be taken to heaven)

Bazahora banezerw’ iteka(They will forever rejoice eternally)