108. Jye nd' Umukristo nzahora ...
Gushimisha · 4 verses
Jye nd’ Umukristo: nzahora ndi we(I am a Christian: I will always be one)
Mu bintu byose, ngeze ku gupfa(In all things, even unto death)
Jye nd’ Umukristo: mpora mbihamya,(I am a Christian: I always declare it,)
Nahw igihugu cyose(Even if the whole country)
cyanseka(mocks me)
Jye nd’ Umukristo wo mu mutima,(I am a Christian from the heart,)
Kuk’ ubu nsigaye nkunda Kristo(Because now I have come to love Christ)
Icyatumy’ apfa, yazize jyewe !(The reason He died, He died for me!)
Nabuzwa n’ iki kujya mukunda ?(What would prevent me from loving Him?)
Jye nd’ Umukristo: umv’ ubwo buntu !(I am a Christian: hear this grace!)
Narakijijwe, nkurwa mu byaha(I have been saved, removed from sin)
Jye nd’ Umukristo, naho naterwa(I am a Christian, even when attacked)
N’ ibyago, nkaba no ku rugamba(By troubles, even on the battlefield)
Jye nd’ Umukristo: nd’ umutabazi(I am a Christian: I am a soldier)
Mu ntambara ndasana n’ ibyaha(In the battle I fight against sin)
Mfit’ Umugaba, n’ Umwami Yesu;(I have a Commander, the Lord Jesus;)
Ni tuba hamwe, nzahora nesha(If we stay together, I will always triumph)
Jye nd’ Umukristo: nd’ umwimukira;(I am a Christian: I am a pilgrim;)
Ndakomeje mu rugendo rwanjye(I continue on my journey)
Iby’ ino mw isi ndabihinyuye:(The things of this world I have rejected:)
Nsigaye nifuz’ ibyo mw ijuru(I now desire only the things of heaven)
Jye nd’ Umukristo: gakondo yacu(I am a Christian: our homeland)
Iri mw ijuru ku Mana yacu(Is in heaven with our God)
Nta nzar’ ibayo, nta n’ imiruho;(There is no hunger there, no toil;)
Abaho bose baguwe neza(All who dwell there are blessed)
Jye nd’ Umukristo: icyo n’ ikintu(I am a Christian: that is something)
Gihumuriz’ umutima wanjye(That comforts my heart)
Kinyibagiza n’ ibyago byose,(It makes me forget all troubles,)
Nkumva nduhuwe n’ Umwami Yesu(I feel rested with the Lord Jesus)
Jye nd’ Umukristo, uko ndi kose(I am a Christian, whatever I am)
Maze, ni ntumirwa, ngiye gupfa,(So when I am called, when I go to die,)
Nzagir’ ibyishimo bitavugwa;(I will have unspeakable joy;)
Nzabon’ ihirwe, ngiye mw ijuru(I will find blessing, going to heaven)