Gushimisha

161. Mbgir amagambo ya Yesu

Gushimisha · 3 verses

1.

Mbgir’amagambo ya Yesu;

Mbgir’ibyo yankoreye

Ndirimbira n’ indirimbo

Irut’ izindi zose:

Ya yindi y’ abamaraika

Ba bungeri bumvise

Bat’ Uwiteka yubahwe,

Kand’ amahor’ abe mw isi

Mbgir’ amagambo ya Yesu;

Mbgir’ ibyo yankoreye

Ndirimbira n’ indirimbo

Irut’ izindi zose

(Tell me the words of Jesus;)

(Tell me what He did for me)

(And I will sing a song)

(Above all other songs:)

(That other song of the angels)

(Of that heavenly host)

(Who say: Let the Lord be praised,)

(And let peace be on earth)

(Tell me the words of Jesus;)

(Tell me what He did for me)

(And I will sing a song)

(Above all other songs)

2.

Mbgir’iby’ iminsi yamaze

Ashukwa n’ Umwanzi we,

N’ uko Satani yatsinzwe

N’ ljambo ry’ Uwiteka

Mbgira n’ ibyiza yakoze

N’ iby’ imibabaro ye

N’ uko yahinyuwe n’ abe

N’ uko yasuzugurwaga

(Tell me of the days He spent)

(Tempted by His Enemy,)

(And how Satan was defeated)

(By the Word of the Lord)

(Tell me also of the good He did)

(And of His sorrows)

(And how He was betrayed by His own)

(And how He was despised)

3.

Mbgir’ iby’ urupfu rwa Yesu

N’ iby’ Umusaraba we

N’ uko yahambw’ akazuka:

Non’ ariho, ntagipfa

Mbgir’ urukundo rwe rwinshi

Rwatumy’ anshungur’atyo

Ayi we ! bintey’ agahinda:

Yes’ ibyo yambabarijwe!

(Tell me of the death of Jesus)

(And of His Cross)

(And how He was humiliated and rose:)

(Now He lives, He dies no more)

(Tell me of His great love)

(That made Him save me so)

(Alas! It brings me sorrow:)

(Jesus, how You suffered for me!)