Gushimisha

162. Nganirir ibya Yesu

Gushimisha · 5 verses

1.

Nganirir’ibya Yesu

N’ iby’ urukundo rwe

N’ uko yavuye mw ijuru,

Ngwaz’ aducungure

Ni yo

magamb’ ankwiriye,

Nd’ indushyi, mpindanye

Yamviriy’ amaraso ye

Ngw’anshungure, mb’ uwe

Nganirir’ ibya Yesu ( x 3)

N’iby’urukundo rwe

(Tell me about Jesus)

(And of His love)

(And how He came down from heaven,)

(Coming to redeem us)

(These are)

(The words I need,)

(For I am zealous, ruined)

(He shed His blood)

(To save me, make me His)

(Tell me about Jesus (x 3))

(And of His love)

2.

Twagereranya n’ iki

Ibyo yababajwe

Ntiyanze kutubambirwa

Ngwadukiz’ibyaha

Bisubiremo witonze,

Ne kubyibagirwa,

Ngo meny’ icyo yankoreye

N’ uko yanshunguye

(What can we compare)

(To what He suffered)

(He did not refuse to be wounded for us)

(To save us from sin)

(Repeat it carefully,)

(Lest I forget it,)

(That I may know what He did for me)

(And how He saved me)

3.

Onger’ unyibuts’ ibye,

Mbimeny’uko biri

Bivug’ uburyo bgoroshye

Nk’ ubgiriz’ umwana

N’ umbonan’ umubabaro,

Ujy’ umber’ inshuti,

Umbwir’ iby’ ubwo buntu bwe

Ngo bimpumurize

(Remind me again of His story,)

(Let me know it as it is)

(Speak in simple terms)

(As you would to a child)

(And show me the sorrow,)

(Coming before a friend,)

(Tell me of that kindness of His)

(That it may comfort me)

4.

Hor’ ubimbwir’ iteka:

Ntibizandambira

Umva, ni jye munyabyaha

Yesu yaj’ ashaka!

Erega, n’ igitangaza:

Mbyamamaze hose,

Uwer’ utagir’ inenge

Kumfira ndi mubi!

(Keep telling me forever:)

(I will never tire of it)

(Hear, I am the sinner)

(Jesus came to seek!)

(Indeed, it is wondrous:)

(Though I am utterly bad,)

(The Holy One without fault)

(Died for me though I am evil!)

5.

Uzonger’ ubimbwire

Iteka n’ ubona

Yuko gukund’iby’ iyi si

Binyaz’ umugisha

Unyibuts’ iby’ isi yindi

Irut’ iyi cyane,

Ngo mbon’ Umwami w’ iyo si,

Antunganye, nyurwe

(You will tell me again)

(Forever, and see)

(That to love the things of this world)

(Destroys blessing)

(Remind me of that other world)

(Far greater than this one,)

(That I may see the King of that world,)

(Comfort me, fill me)