218. kubana na Yesu
Gushimisha · 4 verses
kubana na Yesu
Iteka mw’ ijuru
Biduter’ umunezero,
Bikatwishimisha
Mw’ isi nd’ umushyitsi:
Sinzayihoramo;
Ahubwo ndi mu rugendo
Runjyana mw ijuru
(To dwell with Jesus)
(Forever in heaven)
(Brings us joy,)
(And makes us glad)
(In this world I'm a stranger:)
(I won't remain here;)
(Rather I'm on a journey)
(That leads me to heaven)
Urugo rw’ Imana
Ajy’ arunyereka,
Ndurora runyegereye,
Arumpishuriye;
Bituma nifuza
Cyane kugerayo:
Ni ho mwandu w’ ab’ Imana,
yerusalenu nshya
(The home of God)
(He keeps showing me,)
(I see it drawing near,)
(He has opened it wide;)
(This makes me long)
(So much to reach there:)
(There is the city of God's people,)
(The new Jerusalem)
Paulo yaravuze,
Ati: Tuzabana
Iteka ryose n’ Imana;
Ni ko tubisoma
Iryo sezerano,
Urinsohoreze,
Tubane no mur’ iyi si,
Uhor’ undengera
(Paul declared,)
(Saying: We shall dwell)
(Forever with God;)
(So we read)
(That promise,)
(Which has delivered me,)
(That we may live even in this world,)
(With You always protecting me)
N’ ugenz’ utyo, Mwami,
Umwuka n’ uhera,
Urupfu ruzanyinjiza
Aho batagipfa:
Ni ho nzakumenya,
Nkuk’ unzi,
Mukiza,
Niratir’ imbere yawe
Ko tuzahorana
(And proceeding thus, Lord,)
(The Spirit constantly,)
(Death will bring me in)
(To where they no longer die:)
(There I will know You,)
(As You know me,)
(Savior,)
(I look forward to being before You)
(That we may be together)