237. Tur' abami bayobotse
Gushimisha · 6 verses
Tur’ abami bayobotse,
Tuje ngo turabukire
Uyu Mwam’ usumba byose,
Dukurikiy’ inyenyei
(We are kings who have come,)
(We come to worship)
(This King who is above all,)
(Following the star)
Ye. . . we.
Wa nyenyeri nziza we,
Komez’ utuyobore,
Tujy’ imbere; gumy’ ugende,
Tuger’ ahw Umwami’ ari!
(O... star.)
(O beautiful star,)
(Continue to guide us,)
(Move forward; keep going,)
(Till we reach where the King is!)
Nje gutur’ Umwami Yesu,
Nzany’ izi zahabu nziza
Ni We nyir’ isi n’ ijuru,
N’ Umwami w’ abami bose
(I come to give Lord Jesus,)
(I bring this fine gold)
(He is the owner of earth and heaven,)
(And the King of all kings)
Nje gutur’ Umwami Yesu,
Nzany’ iyi mibavu myiza:
Byerekana yukw atwumva,
Iyo tumusenze hose
(I come to give Lord Jesus,)
(I bring this fine frankincense:)
(It shows that He hears us,)
(When we pray to Him everywhere)
Nje gutur’ Umwami Yesu,
Nzany’ ishangi rihumura:
Byerekana yukw azapfa
Mu cyimbo cy’ abanyabyaha
(I come to give Lord Jesus,)
(I bring comforting myrrh:)
(It shows that He will die)
(In the suffering of sinners)
Tuje kugushengerera:
Ur’ Umwami n’ Umukiza
Akir’ amaturo yacu,
Mucunguzi, Nyirigira !
(We come to adore You:)
(You are King and Savior)
(Accept our offerings,)
(Redeemer, our Hope!)