250. Shimwa, Mwami Yesu, Ko wam...
Gushimisha · 8 verses
Shimwa, Mwami Yesu, —Ko wamviriye
Amaraso yawe—Ku Musaraba
(Be praised, Lord Jesus, —For You shed)
(Your blood—On the Cross)
Mur’ ayo maraso, —Ni mo mbonera
Ineza n’ ubuntu—No gusugira
(In that blood, —I find)
(Goodness and grace—And cleansing)
Umugezi wayo—Ni w’ uboncza
Abawibiramo, —Ntibarimbuke
(Its river—Promises)
(Those who bathe in it, —Will not perish)
Ibuk’ ay’ Aberi—Ko yatakiye
Imana ngw ihore—Uyavushije
(Remember Abel's blood—That cried out)
(To God that He—Might avenge it)
Nyamar’ aya Yesu—Ajy’ ansabira
Uwitek’Imana—Kumbabarira
(But Jesus' blood—Intercedes for me)
(To the Lord God—For forgiveness)
Iy’aminjagiwe—K’uwacumuye,
Satan’ aratinya, —Agahamuka !
(When it is sprinkled—On the one pierced,)
(Satan fears, —And flees!)
Non’abari mw isi—Tuyasingize !
Namwe mwikirize, —Bamarayika !
(Now all who are on earth—Let us sing it!)
(You too believe, —Angels!)
Ab’Imana twese—Turangurure,
Dushim’ amaraso— Yaducunguye !
(All God's people—Let us shout aloud,)
(Praising the blood— That redeemed us!)