258. Umwami yazutse !
Gushimisha · 4 verses
Umwami yazutse !
Inkuru yasakaye
Mw ijuru no mw is,
Bashim’ Umukiza
Yaganduye byose,
Kuko yadupfiriye
Turatunganiwe:
Umwami yazutse !
(The Lord has risen!)
(The news has spread)
(In heaven and on earth,)
(Praise the Savior)
(He has overcome all,)
(For He died for us)
(We are put in order:)
(The Lord has risen!)
Ntugir’ Icyutinya:
Umucunguz’ ariho !
Wizer’ ukomeje:
Arakurengera
Utowe na Yesu:
witiny’ aragushaka;
Yarakwishyuriye
Umwami yazutse !
(Have nothing to fear:)
(The Redeemer is alive!)
(Believe and be strong:)
(He protects you)
(Be one with Jesus:)
(He who fears, He seeks you;)
(He has paid for you)
(The Lord has risen!)
Twebw’ abacunguwe
Tuzava mu bituro;
Azadukangura,
Aduh’ ubugIngo
Kandi hamwe na We
Tuzicara kwa Data
Mu bgiza bg’ iteka
Umwami yazutse !
(We the redeemed)
(Shall come from the tombs;)
(He will raise us,)
(And give us life)
(And together with Him)
(We shall sit with the Father)
(In eternal glory)
(The Lord has risen!)
Noneho, nimuze:
Twih’ Umukiza wacu !
Dukundane nka We,
Tub’ abera nka We
Ubwo turi mw isi,
Tumwigane, tubeho,
Turindir’ ijuru
UmwamI yazutse !
(Now then, come:)
(Let us imitate our Savior!)
(Let us love like Him,)
(Let us be pure like Him)
(While we are on earth,)
(Let us follow Him, let us live,)
(Waiting for heaven)
(The Lord has risen!)