Gushimisha

271. Ubw' impanda z' UwIteka ziz...

Gushimisha · 3 verses

1.

Ubw’ impanda z’ UwIteka zizavuzwa mw ijuru,

Habay’urya munsi mwiz’ uhebuje,

Abakijijwe bo mwisi bose bazamwItaba,

Abakoranirije mw ijuru rye

Ubw’ aza. . . . z’ ahamaga. . . ra,

AmazI. . . na y’ abe bo. . . se,

Mu Gita. . . bo cy’ ubugi. . . ngo,

Nzi ko nzumv’ izina ryanjye, nkitaba

(When the trumpets of the LORD will sound in heaven,)

(There will be that wonderful, surpassing day,)

(All the saved from the world will answer Him,)

(Gathering them in His heaven)

(When He comes... calling...)

(The names... of all His own...)

(In the Book... of Life...)

(I know I will hear my name and answer)

2.

Uwo munsi, hazazurw’ abapfiriye muri We,

Bave mu bituro nk’ Umucunguzi

Bazahurira mw ijuru n’ abazaba bariho

Nzaba mpari nanjye—-sinzaburayo !

(On that day, those who died in Him will rise,)

(Coming from graves like the Redeemer)

(They will meet in heaven with those still alive)

(I will be there too—I will not miss it!)

3.

Yesu. Databuja, nzamukorera, ntacogora:

NkwIz’ ubuntu n’ urukund’ amfitiye

Maz’ imirimo yo mw is’ ajy’ ampa, ni

nyirangIza

Azampamagar’ angeze mw ijuru

(Jesus, my Master, I will serve Him without tiring:)

(Knowing the grace and love He has for me)

(And when the work He gives me on earth is)

(finished)

(He will call me and bring me to heaven)