280. Imins' irahita vuba
Gushimisha · 7 verses
Imins’ irahita vuba,
Irahita yihuta
Ukw ihita, benshi bapfa
Batameny’ Umukiza
Hari twakora:
Tugikoran’ umwete:
Dutabar’ ubu vuba,
Imins’ itarashira
Irashira, irashira !
Dor’ iminsi irashira!
Dutabar’ ubu twese,
Twe gukererwa dutyo!
(The days pass quickly,)
(They pass in a hurry)
(As they pass, many die)
(Without knowing the Savior)
(There is work to be done:)
(Let us work with zeal:)
(Let us help now quickly,)
(Before the days end)
(They are ending, they are ending!)
(Behold, the days are ending!)
(Let us all help now,)
(Let us not delay like this!)
None, bib’ imbuto nziza
Mu mitima y’ abantu;
Hanagura n’ amarira
Y ‘ abanyamibabaro
Renger’ abapfakazi,
Kand’ ubyuts’ abaguye,
Uhumure n’ impumyi,
Ibiseb’ ubivure
(Now, sow good seeds)
(In people's hearts;)
(Wipe away also the tears)
(Of the sorrowful)
(Protect the widows,)
(And lift up the fallen,)
(Comfort also the blind,)
(Heal the disabled)
Iby’ uzabishobor’ ute ?
Ntibizakunanira,
Nib’ ufit’ Umwuka Wera
N’ urukundo rw’ Imana:
Ibiduh’ itimanye,
Tubishatse byukuri
Tuyisengan’ umwete,
Dukor’ iby’ imbabazi
(How will you be able to do it?)
(It will not be too hard for you,)
(If you have the Holy Spirit)
(And the love of God:)
(What seems impossible,)
(If we truly desire it)
(Let us pray earnestly,)
(Let us do works of mercy)
Icy’ Umwami Yes’ ashaka
N’ ukugendana natwe,
Ngo yikiriz’ abarushye
Bamutey’ umugongo
Kandi yaravuz’ ati:
Uzanyizera wese
Azabwir’ irimisozi
Ngo nitabwe mu nyanja
(What the Lord Jesus wants)
(Is to walk with us,)
(To encourage the weary)
(Who have turned their back on Him)
(And He has said:)
(Whoever believes in Me)
(Will tell the mountains)
(To be thrown into the sea)
We gutiny’ ibir’ imbere:
Yes’ azagushoboza
Umuh’ umutima wawe,
Awutegeke rwose !
Isi yubahe Yesu !
Yadutsindiy’ urupfu
N’ abadayimoni bose
Ubu ni We dufite
(Do not fear what lies ahead:)
(Jesus will enable you)
(Give Him your heart,)
(Let Him rule it completely!)
(Let the world honor Jesus!)
(He conquered death for us)
(And all the demons)
(Now we have Him)
Sigaho kwizera guke:
Na wa wundi yakizwa !
Wibuke ko Paulo na we
Yar’ umwanzi w’ ibyiza;
Yamufash’ atunguwe,
Yemera gukizw’ ubgo,
Ab’ intumwa ya Yesu,
Yamamaz’ ubuntu bge
(Stop having little faith:)
(That other one was also saved!)
(Remember that Paul too)
(Was an enemy of good things;)
(He helped him suddenly,)
(He believed and was saved then,)
(Became an apostle of Jesus,)
(Proclaiming His grace)
Tyo n’ ubu, mugende mwese,
Muri kumwe na Yesu;
Mubamwerek; abakize,
Bos’ abazabyemera
Kandi mwe gucogora
Cyangwa se kunanirwa,
Mutarabasohoza
Ku Mukiz’ ubifuza
(So now, go all of you,)
(You are together with Jesus;)
(Show them to Him; those who are saved,)
(All who will believe)
(And do not grow weary)
(Or become discouraged,)
(Until you bring them)
(To the Savior who desires them)