Gushimisha

281. Ngiy' inkuru twumvise

Gushimisha · 4 verses

1.

Ngiy’ inkuru twumvise ;

N’ uko Yes’ akiza!

Vuga hos’ iyo nkuru

Yuko Yes’ akiza !

Menyesh’ abarimbuka,

Abo mu birorero

N’ abo mu midugudu,

Yuko Yes’ akiza !

(Here is the news we heard;)

(That Jesus saves!)

(Proclaim that news everywhere)

(That Jesus saves!)

(Tell those who are perishing,)

(Those in cities)

(And those in villages,)

(That Jesus saves!)

2.

Menyesh’ abananiwe

Yuko Yes’ akiza

Menyesh’ abashobewe

Yuko Yes’ akiza!

Yavuy’ amaraso ye

Kera ku Musaraba,

Ngw abakize, be gupfa:

Ni ko Yes’ akiza !

(Tell those who are weary)

(That Jesus saves)

(Tell those who are confused)

(That Jesus saves!)

(He shed His blood)

(Long ago on the Cross,)

(To save them from dying:)

(This is how Jesus saves!)

3.

I Rukig’ ubabwire

Yuko Yes’ akiza !

Umvish’ i Bugesera

Yuko Yes’ akiza !

Vug’ i Bunyambiriri

N’ i Ndorwa n’ i Bumbogo,

Bwira n’ i Bufumbira

Yuko Yes’ akiza !

(In Rukiga tell them)

(That Jesus saves!)

(Proclaim in Bugesera)

(That Jesus saves!)

(Speak in Bunyambiriri)

(And in Ndorwa and Bumbogo,)

(Tell also in Bufumbira)

(That Jesus saves!)

4.

Banyarwanda, mumenye

Yuko Yes’ akiza !

Nimwihane, mwemere

Yuko Yes’ akiza !

Umvish’ abacuruzi,

No mu nkik’ ubivuge,

N’ i bUzungu n’ i bgami,

Yuko Yes’ akiza !

(Rwandans, know)

(That Jesus saves!)

(Repent and believe)

(That Jesus saves!)

(Tell the merchants,)

(And in the markets proclaim it,)

(And in foreign lands and kingdoms,)

(That Jesus saves!)