281. Ngiy' inkuru twumvise
Gushimisha · 4 verses
Ngiy’ inkuru twumvise ;(Here is the news we heard;)
N’ uko Yes’ akiza!(That Jesus saves!)
Vuga hos’ iyo nkuru(Proclaim that news everywhere)
Yuko Yes’ akiza !(That Jesus saves!)
Menyesh’ abarimbuka,(Tell those who are perishing,)
Abo mu birorero(Those in cities)
N’ abo mu midugudu,(And those in villages,)
Yuko Yes’ akiza !(That Jesus saves!)
Menyesh’ abananiwe(Tell those who are weary)
Yuko Yes’ akiza(That Jesus saves)
Menyesh’ abashobewe(Tell those who are confused)
Yuko Yes’ akiza!(That Jesus saves!)
Yavuy’ amaraso ye(He shed His blood)
Kera ku Musaraba,(Long ago on the Cross,)
Ngw abakize, be gupfa:(To save them from dying:)
Ni ko Yes’ akiza !(This is how Jesus saves!)
I Rukig’ ubabwire(In Rukiga tell them)
Yuko Yes’ akiza !(That Jesus saves!)
Umvish’ i Bugesera(Proclaim in Bugesera)
Yuko Yes’ akiza !(That Jesus saves!)
Vug’ i Bunyambiriri(Speak in Bunyambiriri)
N’ i Ndorwa n’ i Bumbogo,(And in Ndorwa and Bumbogo,)
Bwira n’ i Bufumbira(Tell also in Bufumbira)
Yuko Yes’ akiza !(That Jesus saves!)
Banyarwanda, mumenye(Rwandans, know)
Yuko Yes’ akiza !(That Jesus saves!)
Nimwihane, mwemere(Repent and believe)
Yuko Yes’ akiza !(That Jesus saves!)
Umvish’ abacuruzi,(Tell the merchants,)
No mu nkik’ ubivuge,(And in the markets proclaim it,)
N’ i bUzungu n’ i bgami,(And in foreign lands and kingdoms,)
Yuko Yes’ akiza !(That Jesus saves!)