358. Twemere Yesu Ko yaje mw isi

Gushimisha · 3 verses

1.

Twemere Yesu—-Ko yaje mw isi(Let us believe in Jesus—-That He came to the world)

Kutubwir’ amahoro ye(To tell us of His peace)

Ni We nshuti nziza. —-I Gologota,(He is my good friend. —-At Golgotha,)

Yahow’ abazimiye(He saved those who were lost)

Mpora nizera, —-N’ ubu nizeye(Truly I believe, —-And now I trust)

Yuko Yesu yampfiriye;(That Jesus died for me;)

Ku Musaraba, —-Yaranesheje;(On the Cross, —-He accomplished it;)

Ambohora mwizeye(He saves those who believe)

2.

Inzira yanjye—-Ni Yesu wanjye;(My way—-Is my Jesus;)

Anjyan’ aho yangeneye(He takes me where I need to go)

N’ umugiraneza; —-Nta muntu n’ umwe(And shows grace; —-There's no one)

Yanga guh’ agakiza(Who refuses to give salvation)

Mpora nizera, -—N’ ubu nizeye(Truly I believe, -—And now I trust)

Yuko Yesu yamfiriye;(That Jesus died for me;)

Ku Musaraba, —Yaranesheje;(On the Cross, —He accomplished it;)

Ambohora mmwizeye(He saves those who believe)

3.

Mwami w’ ubuntu, —-Uhimbarizwe(Lord of grace, —-Praised one)

Kuk’ uturarik’ iteka(For You watch us forever)

Tukwitabe twese, —-Twumv’ ijwi ryawe(Let us all trust You, —-Let us all hear Your voice)

Rihamagara hose(Calling everywhere)

Twizere twese, —-Twe guhinyura(Let us all believe, —-Let us confess)

Ko Yesu yadupfiriye;(That Jesus died for us;)

Ku Musaraba, —-Yaranesheje;(On the Cross, —-He accomplished it;)

Abohor’ abizeye(He saves those who believe)