385. Murinzi we menyesh' igihe !
Gushimisha · 4 verses
Murinzi we menyesh’ igihe !
I wacu se n’i muhero?
At’ijoro ryinjiye cyane:
Buracya hanyuma
Ntukarire, ukomeze;
Nturorere kwiringira,
Kugez’igih’ uzagerayo
Ku muns’uhoraho
(Watchman, tell us the time!)
(Is ours the morning?)
(Isn't the night very deep:)
(It will dawn soon)
(Do not be weary, persist;)
(Do not stop hoping,)
(Until the time you will reach)
(The eternal rest)
Murwanyi we, tyo mbwira nawe !
Ansubiza yitonz’ati:
Dore urugamba rurashira:
Guma mu ntambara !
Ntubabare wihangane ;
wirek’imirimo yawe
Tuzabon’ igihembo cyiza,
Nidutabaruka
(Warrior, I tell you too!)
(He answers carefully saying:)
(Look, the battle is ending:)
(Stay in the fight!)
(Do not be discouraged, be patient;)
(Complete your work)
(We will see a good reward,)
(When we do not give up)
Ndacyabaz’ ibyaremwe byose
Binsubiza bitya biti:
Iyi si yacu iza gushira,
Haz’ind’ihoraho
Umeny’ibyo bimenyetso
Bigaragaza kuza kwe;
Kand’ibyaremwe uko bingana
Byitez’impanda ye
(I ask all creation)
(It answers what, saying:)
(This world of ours will pass away,)
(Another eternal one will come)
(Know those signs)
(That reveal His coming;)
(And all creation as it suffers)
(Awaits His glory)
Twishime mu mitima yacu
kukw’imuhiraarihafi
Duhumure, tuzaruhuka
Tutakibabara
Ntukarire, tuzabana;
Ibyago bizashiraho
Ntituzaburay’amahoro
Kwa Yesu mw’ijuru !
(Let us rejoice in our hearts)
(That the morning is near)
(Take comfort, we will rest)
(No longer suffering)
(Do not be weary, we will meet;)
(The troubles will end)
(We will not lose the peace)
(Of Jesus in heaven!)