386. Ntukajy' urambirwa kumwizera
Gushimisha · 4 verses
Ntukajy’ urambirwa—kumwizera,
Nabo wababazwa—N’ iby’ umubiri
Dor’ agufitiye—Ikamba ryiza pe,
Ikamba ryiza pe, ritangirika
(Do not be slow—to believe Him,)
(Even when you suffer—From bodily things)
(For He has reserved for you—A good crown,)
(A good crown, imperishable)
Yemwe mwa nshuti mwe—Mwicogora:
Igihe ni gito, —tukaruhuka
Tuzajya mw’ ijuru—Tube tutagipfa:
Twitange noneho—Twe gucogora!
(You my friends—Who are weary:)
(The time is short,—we will rest)
(We will go to heaven—Where we will no longer die:)
(Let us persevere now—In being weary!)
Isi y’ umwijima—Izashira
Ntabgo tuzongera—No kubabazwa
Tuzaka nk’ izuba, —Turabagirana,
Turebe cya giti—Cy’ ubugingw’ i we
(The world of darkness—Will pass away)
(We will never again—Be troubled)
(We will shine like the sun,—We will see each other,)
(We will see that tree—Of life in Him)
Nuko mwa nshuti mwe, —Mwibabara
Naho mwarambirwa n’ iby’ iyi si mbi
Tuzumv’ impundu’ ubgo, —ni dutabaruka;
Ni bo tuzashira—Umubabaro
(So my friends,—Be compassionate)
(Even though you are troubled by this evil world)
(We will hear the trumpet when,—we are delivered;)
(Then we will end—The suffering)