394. Duhurure ngo twitabe
Gushimisha · 4 verses
Duhurure ngo twitabe,
Tujye mu ntambara
Mbe, kwicara kumaz’ iki,
Satan’ akiriho ?
Dor’ ar’ imber’ ahagaze
We n’ abadayimoni
Twiringiy’ Umucunguzi
Ko yamunesheje
Kwizera Krisito !
Kwizera Krisito !
Ni ko kudushoboza
Kunesh’ iby’ iyi si
(Take courage that we may honor Him,)
(Let us go into battle)
(Why should we sit still,)
(While Satan is alive?)
(Look, he stands before us)
(He and the demons)
(Let us trust the Savior)
(That He has defeated him)
(Believe in Christ!)
(Believe in Christ!)
(That is what enables us)
(To conquer the things of this world)
Twahaw’ inkot’ ikomeye,
N’ Ijambo ry’ Imana
Ni yo yanesherej’ abe
Mu bihe bya mbere
Ingabo yitwa kwizera
Yarabakingiye
Natwe ni y’ idukingira
Twiringiye Yesu
(We were given a mighty sword,)
(And the Word of God)
(It is what made victorious the saints)
(In the former times)
(The shield called faith)
(Protected them)
(It also shields us)
(Trusting in Jesus)
Abanzi baragwiriye,
Barwany’ Uwiteka
Tuzabanesha, twambaye
Intwaro ze zose:
Ingofero y’ agakiza,
Umweko w’ ukuri,
Inkweto z’ amahoro ye,
Biradukomeza !
(The enemies have fallen,)
(They fought the Lord)
(We will defeat them, wearing)
(All His weapons:)
(The helmet of salvation,)
(The breastplate of truth,)
(The shoes of His peace,)
(They strengthen us!)
Unesh’ ibyah’ azambikwa
Umwambaro wera
Yes’ azavug’ izina rye
Ku Mana mw ijuru
Dukanguke, dutambuke,
Turwan’ intambara !
Tunesh’ abanzi, twizeye
Izina rya Yesu
(He who conquers sins will be clothed)
(In a white garment)
(Jesus will speak his name)
(To God in heaven)
(Let us rise up, let us march,)
(Let us fight the battle!)
(Let us defeat the enemies, trusting)
(In the name of Jesus)