73. Ngwino, zan' ibyaha byawe
Gushimisha · 4 verses
Ngwino, zan’ ibyaha byawe
Kuri ya soko nziza
Ubiyirohemo byose,
Wiboner’ ihumure
Gira bgangu ! Wizarira !
Nturushy’ utindiganya na hato
Yiteguye kugukiza:
Arakwinginze ng’ uze
(Come, bring your sins)
(To that good fountain)
(Cast them all away,)
(And find comfort)
(Be quick! Do not delay!)
(Do not wait even a little)
(He is ready to save you:)
(He waits for you to come)
Ngwino, zan’ ibyaha byawe
Kuri ya soko nziza,
Nubgo bitukura rwose,
Birab’ umweru dede
(Come, bring your sins)
(To that good fountain,)
(Though they are completely red,)
(They will be pure white)
Umv’ amagambo ya Yesu,
Wihan’ umwiringire !
Mwitab’ aguh’ ubugingo;
Nuk’ umukurikire
(Hear the words of Jesus,)
(Hurry and trust in Him!)
(Receive, He gives you life;)
(Therefore follow Him)
Subira kuri ya soko,
Ni ho wakirira pe;
Ni cyo kizatum’ impundu
Zivugira mw ijuru
(Return to that fountain,)
(There you were received;)
(That is what will cause the angels)
(To rejoice in heaven)