Gushimisha

96. Iby' Iman' ijy' inkorera

Gushimisha · 4 verses

1.

Iby’ Iman’ ijy’ inkorera

Bikorwa neza byose;

Inam’ ijy’ ingira zose

Nzishima nezerewe

Ni yo Mana; ni Y’ imenya

Kundind’ umunsi mubi:

Ni ko kuyihereza

(What God does for me)

(Is all done well;)

(God who knows all)

(I praise joyfully)

(It's God; It's the One who knows)

(To protect me from the evil day:)

(That's why I trust it)

2.

Iby’ Iman’ ijy’ inkorera

Bikorwa neza byose;

Inzira nziz’ inyuzamo

N’ iy’ umurava wayo

Yankirije muri Yesu,

Ingirira n’ ubuntu;

Nta cyo yanyima rwose

(What God does for me)

(Is all done well;)

(The good path I pass through)

(And where it leads)

(He received me in Jesus,)

(With compassion and kindness;)

(He denied me nothing)

3.

Iby’ Iman’ ijy’ inkorera

Bikorwa neza byose;

Nagir’ ishavu n’ ibyago

Binguye mu mutima

Ntibinyica; nsind’ ibibi,

Kukw ijy’ impumuriza:

Nta kindi niringira

(What God does for me)

(Is all done well;)

(Though I have sorrow and dangers)

(Falling in my heart)

(They don't kill me; I overcome evil,)

(Because he's my comforter:)

(I trust nothing else)

4.

Iby’ Iman’ ijy’ inkorera

Bikorwa neza byose;

Urupf’ ubwo ruzantera,

Rukazankura mw isi,

Sinzatinya;

nzakomera,

Kukw Uwiteka anjyana

Mu bugingo budapfa

(What God does for me)

(Is all done well;)

(Death when it comes to me,)

(Will take me from earth,)

(I will not fear;)

(I will be strong,)

(Because the Lord takes me)

(Into life that doesn't die)